Translation of "bisogno di" in English


How to use "bisogno di" in sentences:

Ho bisogno di parlare con lei.
I need to speak to her. I need to speak to the mistress.
Chiamami se hai bisogno di me.
So, you call me if you need me? Promise?
Sono qui se hai bisogno di me.
I'll be here if you need me.
Fammi sapere se hai bisogno di qualcosa.
Just, um, let me know if I can get you anything.
Ho bisogno di parlare con qualcuno.
I just needed to talk to someone.
Ho bisogno di parlare con lui.
I need to talk to him... alone.
Ho bisogno di tempo per pensare.
I just need some time to think.
Ho bisogno di chiederti una cosa.
I have something to ask you.
Ho bisogno di parlarti in privato.
I need to talk to you in private. Oh, my God.
Ho bisogno di parlare con te.
I need to talk to you, Nick. Give me mahogany.
Se hai bisogno di me, chiamami.
Page me if you need me. Need you?
Ho bisogno di un po' di tempo.
I'm gonna need a few minutes.
Ho bisogno di sapere la verità.
I'm saying I think I need to hear the truth.
Ho bisogno di un po' d'aria.
I Need Some Air. Don'T Follow Me.
Ho bisogno di una boccata d'aria.
I need some air. - Hello!
Ho bisogno di tutto l'aiuto possibile.
I could use all the help that I can get.
Ho bisogno di un posto dove stare.
I need a place to land.
Ho bisogno di stare da solo.
I think I need to be alone.
Avevo bisogno di parlare con qualcuno.
I-I just needed to talk to someone.
Se hai bisogno di qualcosa, chiamami.
Call me if you need me.
Avremo bisogno di tutto l'aiuto possibile.
Okay, we need all the help we can get.
Non c'è bisogno di fare così.
Hey, no need for that, no need for that.
Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibile.
We need all the help we can get on this.
Per questo ho bisogno di te.
That is why I need you.
Ho solo bisogno di un po' di tempo.
I need to just take some time Here. I'll be ready for you
Ho bisogno di parlarti di una cosa.
I need to talk to you about something.
Non ho più bisogno di te.
I don't need you on this trip.
Non ho piu' bisogno di te.
I DON'T NEED YOU ANYMORE. I'M MOVING OUT!
Non ho bisogno di essere salvata.
Stop trying to save me. I don't need saving.
Ho bisogno di un po' d'acqua.
What I need is some water.
La squadra ha bisogno di te.
The team really needs you. No, we don't!
Chiamami se hai bisogno di qualcosa.
You let me know if there's anything you need.
Ho bisogno di schiarirmi le idee.
I'm gonna step out for this one, clear my head.
Tutti i partecipanti è riuscito a perdere peso senza effetti collaterali, e non hanno nemmeno bisogno di apportare modifiche alla loro dieta o esercizio di routine.
All the participants handled to reduce weight without any type of side effects, and they really did not also have to make changes to their diet plan or exercise routine.
Per vederlo, hai bisogno di Flash Player.
You need Flash -- get the latest version
Se avete bisogno di ulteriori informazioni o avete domande sulla nostra politica sulla privacy, non esitate a contattarci via e-mail all'indirizzo [email protected].
If you require any more information or have any questions about our privacy policy, please feel free to contact us by email at Contact Us.
Questo naturalmente è calciato durante l'inedia, grandi scoppi di esercizio, in qualsiasi momento quando il corpo ha bisogno di energia per sopravvivere.
This is naturally pitched in throughout malnourishment, large bursts of workout, whenever when the body requires energy to survive.
Non c'è bisogno di scegliere: si trovano entrambi nelle immediate vicinanze di questo hotel.
In the immediate vicinity of this accommodation, you'll find the Eiffel Tower About
Hai bisogno di un Browser aggiornato per vedere queste pagine...!!
The Flash Player and a browser with Javascript support are needed..
7.4827599525452s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?